1. 對已翻譯好的化工、核電工程技術(shù)類稿件進行審校,嚴(yán)格把控翻譯質(zhì)量;
2. 總結(jié)翻譯錯誤和問題,提交校對報告;
3. 解答其他翻譯人員或客戶提出的問題;
4. 針對翻譯質(zhì)量問題與項目經(jīng)理進行反饋和溝通;
1. 全職,本科以上學(xué)歷,語言類專業(yè),年齡不限;
2、技能要求:有化工、核電工程領(lǐng)域翻譯經(jīng)驗優(yōu)先, 2年以上翻譯譯審工作經(jīng)驗, 譯審等級證書者優(yōu)先;
3.會tradors的優(yōu)先考慮;
4. 熟悉常用的計算機操作系統(tǒng)、辦公自動化軟件和網(wǎng)絡(luò)工具;
5. 工作認(rèn)真細(xì)致、保質(zhì)保量、守信守時;
6. 能承受一定的壓力,善于溝通,具備團隊合作精神。
面議
上海鵬鼎翻譯咨詢有限公司版權(quán)所有. 滬ICP備19032562號